作曲:Jin Nakamura 作詞:松井五郎 アサシユメ クモノカケハシニ 淺淺的夢兒 在雲的浮橋上 トブラウ イニシエ 去詢訪遠古 ハルノノベ トビチガフハナハ 春天的原野 飛散盛開的花兒 タユ... 想看更多嗎?!
只要註冊地圖日記帳號就好啦! 或是 Yahoo!帳號 3秒 就能玩囉~
作曲:Jin Nakamura 作詞:松井五郎
アサシユメ クモノカケハシニ
淺淺的夢兒 在雲的浮橋上
トブラウ イニシエ
去詢訪遠古
ハルノノベ トビチガフハナハ
春天的原野 飛散盛開的花兒
タユタフ タマシヒ
是遊蕩的靈魂
残像と知りつつ心は煩う
漸漸知曉殘像的心好煩躁
我 人形に変わり狂乱
我 變成人偶狂亂
ただ思いを殺めて残り夢喰らう
只是毀滅記憶啃食殘夢
千年の愛しい痛みに彷徨い
徬徨在千年的愛戀痛楚
また 朧に消えゆく情愛
又再次消失在朦朦朧朧的情愛
この世の果てまで流る川に身を慰む
撫慰那隨著河水流到世界盡頭的身形
哀傷 愛 輪廻
哀傷 愛 輪迴
哀愁 愛 転生
哀愁 愛 轉世
物嘆かし 袖の雫
悲嘆萬物 衣袖的淚滴
哀傷 愛 輪廻
哀傷 愛 輪廻
哀愁 愛 迷宮
哀愁 愛 迷宮
なが 長らへば
繼續下去
行方も知らぬ恋の道かな
也許是條不知行蹤的情路
来ぬひとをまつ夜明け
等待不回頭的人兒直到黎明
ハルカソラ トキヘダツヒカリ
在妄想的相逢裡反覆的約定
ウキヨハ キノハシ
浮世如碎木屑
カケルカゼ クヅホルオモイデ
疾奔的風在挖掘著回憶
ヒトミナ ツレナシ
每個人原本就沒牽絆
妄想の逢瀬に重ねる契り
在妄想的相逢裡反覆的約定
日々 思ひ立ちあたう信愛
日日 可能所想要的信仰和愛
ただ髪ひとすじまでも花としつらう
只是一心在髮上裝飾著花朵
逍遥のみちにみゆむなし草も
連逍遙路上的綠草
いつ遂げるとも知れぬ求愛
也不知何時能遂其所願的求愛
あはれとも言ふべきひとも思い浮かばずに
完全想不起能說的上情感的人
哀傷 愛 輪廻
哀傷 愛 輪迴
哀愁 愛 転生
哀愁 愛 轉世
物嘆かし 袖の雫
悲嘆萬物 衣袖的淚滴
哀傷 愛 輪廻
哀傷 愛 輪迴
哀愁 愛 迷宮
哀愁 愛 迷宮
長らへば
繼續下去
忍ぶることの弱りもぞする
連隱忍的沮喪也要暗藏起來
絶えなば絶えね
綿綿無絕期
哀傷 愛 輪廻
哀傷 愛 輪迴
哀愁 愛 転生
哀愁 愛 轉世
物嘆かし 袖の雫
悲嘆萬物 衣袖的淚滴
哀傷 愛 輪廻
哀傷 愛 輪廻
哀愁 愛 迷宮
哀愁 愛 迷宮
なが 長らへば
繼續下去
行方も知らぬ恋の道かな
也許是條不知行蹤的情路
来ぬひとをまつ夜明け
等待不回頭的人兒直到黎明
アサシユメ ツキウカルフネニ
淺淺的夢兒 在雲的浮橋上
イザナフ トコシエ
去詢訪遠古
張紹涵 翻唱的曲目 歌名一樣 但歌詞意境 卻不甚相似
當然 基於自己的愛好 我還是喜歡原版 柴崎幸所演繹的浮雲
( 紫米只喜歡原唱曲目 討厭只是換個歌詞的翻唱 )
一直很想介紹這首歌 但延宕許久
總覺得自己似乎無法好好的 完整的 介紹這首歌
這樣的情感 也許就像面對最喜歡的人 反而無法表現出自己的優點
基於如此 一直停留
這首歌之於我 有一個小故事
在我還在台中逢甲唸書的時候 我藉著 夢想起飛 ( Good Luck ) 知道了柴崎幸這個女優
之後 陸陸續續 看他演過的新日劇 舊日劇 甚至是 專輯 單曲
而我最喜歡的歌 就是這首 浮雲
而經過我的推薦 那時在逢甲的大學同學
在某次我在昏睡時電話中 她用電子琴 ( 也許吧 ) 演奏了浮雲的副歌旋律給我聽
當下的我 心情很激動 也很感動
至今仍覺得 能夠藉著樂器演奏歌曲 真的很棒
有機會 我一定要學會彈鋼琴
